|
|
I DREAMT ABOUT SAM SHEPARD LAST NIGHT
Ingela Strandberg
|
I DREAMT ABOUT SAM SHEPARD LAST NIGHT
|
|
Ingela Strandberg
Translated by Göran Malmqvist
Paperback Publication Date: November 2014 53 Pages ISBN13: 978-1-934851-56-2 USD $15.00 + Shipping
Ingela Strandberg lives in a small village, Grimeton, in the south of the Swedish countryside. She has published several volumes of poetry, the latest are One Part to Stay and One to Leave, 2011, and The Great Silence by Sirius´s Nose, 2014. She is also a singer and songwriter and has made one cd called Låt dom aldrig ta dig (Never let them catch you). |
|
|
About the Author, Ingela Strandberg
|
Ingela Strandberg lives in a small village, Grimeton, in the south of the Swedish countryside. She has published several volumes of poetry, the latest are One Part to Stay and One to Leave, 2011, and The Great Silence by Sirius´s Nose, 2014. She is also a singer and songwriter and has made one cd called Låt dom aldrig ta dig (Never let them catch you).
|
About the Translator, Göran Malmqvist
|
N.G.D. Malmqvist (1924-), Professor emeritus in Sinology, Stockholm University; Member of The Swedish Academy, The Royal Swedish Academy of Sciences, The Royal Swedish Academy of Letters; Scholar, Translator and Poet; has written extensively in the fields of Chinese historical linguistics, dialectology, grammar and metrics; has translated some 40 volumes of Chinese literature (Ancient, Medieval, Modern and Contemporary) into Swedish; has translated works of contemporary Swedish poets (Kjell Espmark, Ingela Strandberg, Lennart Sjögren) into English; has translated works of contemporary Swedish poets (Tomas Tranströmer, Kjell Espmark) into Chinese; has published essays and haiku poetry in Chinese.
|
|
Reviews
|
|
|